1977 年,塔可夫斯基在爱沙尼亚一个废弃的发电厂开启了《潜行者》的拍摄,这部影片借三个男人穿越“禁区”的神秘旅程,讲述了一个关于欲望和信仰的现代寓言,对信仰、希望和人性的探问贯穿影片。在日记中,塔可夫斯基记录着拍摄的艰辛,也记录着自己对这部作品的期待,他希望用镜头探讨人类的精神救赎。未承想,镜头里的荒凉和危险竟成了对现实的预言。影片的拍摄场地暴露在严重的环境污染下,最终让摄制组付出了惨痛的代价:主演阿纳托利・索洛尼岑、担任副导演的塔可夫斯基的妻子拉丽莎,还有塔可夫斯基本人,在拍摄结束后的几年里先后罹患癌症。病痛的阴影从此萦绕在他的日记里,成为他此后创作中无法回避的底色。
During a Commons Westminster Hall debate on Wednesday, several Labour MPs joined calls for an urgent shake-up of the “unfair” system, with one describing it as “an absolute dog’s dinner” and another likening the terms to something that a “loan shark” would offer.
,推荐阅读heLLoword翻译官方下载获取更多信息
The US Congress rejected sweeping cuts to science agencies. But the NIH, the NSF and NASA have had their spending slowed.
FT App on Android & iOS
The head of the theatre hosting the Shen Yun dance troupe in Sydney says the company would not be intimidated to pull the shows by any “outrageous” anonymous threats and that the publicity had increased interest in the show.